Skip to content

Эмоциональный концепт "страх" в английской и русской лингвокультурахСопоставительный аспект

Нельзя не согласиться с Л. Бабенко и ее соавторами, которые в специальной работе о лингвистическом анализе художественного текста признают, что общепризнанного определения текста до сих пор не существует и что, отвечая на этот вопрос, разные авторы указывают на разные стороны этого явления: В заключение ими приводится определение И. Гальперина, данное в г. Ничуть не умаляя достоинств пионерской книги И. Гальперина о тексте как объекте лингвистического исследования, хотелось бы вместе с тем отметить, что все выделенные здесь критериальные признаки текста кроме последних могут быть поставлены под сомнение и оспорены. Про целый ряд текстов мы можем сказать, что они так и не были завершены авторами и остались незаконченными; нередко текст отдельного стихотворения завершается многоточием, предполагающим, очевидно, что окончание стиха следует додумать. Далеко не у всех текстов есть заголовки отдельные стихотворения, рекламные тексты, объявления, анонсы. Между тем текст относится к наиболее очевидным реальностям языка, а способы его интуитивного выделения не менее укоренены в сознании современного человека, чем способы отграничения и выделения слова, и основаны они на разумном предположении о том, что любое завершенное и записанное вербальное сообщение может идентифицироваться как текст, если, конечно, и сама завершенность текста подсказана нам тем или иным формальным способом. Трудности определения понятия текста, таким образом, вполне понятны:

Социолингвистика и психолингвистика в зарубежном языкознании

Источники примеров и принятых сокращений Приложение Введение В лингвистическом мире все больше внимания уделяется изучению проблем эмотиологии взаимосвязи языка и эмоций. Лингвистика в течение долгого времени занималась в основном вопросами интеллектуального в языке, игнорируя тот факт, что именно эмоции регулируют процессы поведения и определяют то, как человек интерпретирует окружающий мир, воспринимает и порождает речь. Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств.

Естественно, в художественном тексте эмоции не наблюдаются прямо, а только через специфические языковые знаки, которые материальны, наблюдаемы и служат для манифестации эмоций. При изучении эмоциональности художественного текста на иностранном языке необходимо учитывать межкультурную специфику манифестации эмоций, что объясняется двойственной природой самой эмоции как универсального психологического, физиологического переживания, с одной стороны, и как эмоционального концепта, характеризующегося специфическим, культурно-маркированным осмыслением и оязыковлением, с другой.

Диссертация по филологии на тему"Эмоциональный концепт"страх" в лингвистических средств (лексических и фразеологических) вербального а также при разработке тематики выпускных квалификационных работ и и зарубежных учёных в области лингвокультурологии, психолингвистики.

В последние стилистического десятилетия с развитием когнитивной семантики метафора стала интересовать лингвистов как способ мышления о мире. Однако сегодня важное место занимает всестороннее исследование метафоры, метафорических процессов в различных языках. Это обусловлено универсальным характером изучаемого объекта, а также сущес 2. Рсификация гнева В основе концептуализации эмоций лежат их онтологические характеристики: Возникновение большого количества метафор, посредством которых эмоции концептуализируются в языке, обусловлено невозможностью прямого описания.

Метафорические ориентации не произвольны, так как опираются на физический и культурный Арутюновой, которая опыт человека, что что было отмечено мир Н.

Раздел 2. Лингвистика эмоций

Сорокина — антропофилический подход к изучению сущности человека является одним из важнейших направлений развития современной филологической науки см.: Морковкин, ; Карасик, ; Арутюнова, ; Сорокин, ; Карасик, Формирование антропоцентрически ориентированной лингвистики можно квалифицировать как своеобразную реакцию ученых на исчерпавший свой объяснительный потенциал в середине века структурализм, рассматривающий язык вне человека, а человека — вне языка.

Современная отечественная и зарубежная наука о языке опирается на антропоцентрическую парадигму, согласно которой при анализе любых языковых средств определяющим становится человеческий фактор. Хайдеггер и соответственно человека, его построившего и в нем проживающего, предполагает комплексное, а значит многоаспектное, всестороннее рассмотрение сущности человеческой природы, столь необходимое для самопознания, самоидентификации человека на современном этапе его развития.

количество работ зарубежных и отечественных лингвистов доказывает, Наиболее разработанным направлением тендерной лингвистики можно .. без страха и упрека", такому, чтобы сердце дрогнуло - есть же мужчины!.

При соединении фундаментальных эмоций могут появиться такие комплексные состояния, как тревожность, сочетающая в себе страх, гнев, вину и интерес. Эмоциональные переживания неоднозначны, многое зависит от черт характера человека, если человек по характеру интроверт, то ему в большей степени присуща тревожность. Так, например, нас злит то, что мы непосредственно воспринимаем, а возмущать могут и такие факты, сведения о которых мы получили из вторых рук. Роль этого фактора в возникновении эмоций была впервые указана еще Б.

Спинозой и с тех пор отмечалась всеми исследователями. Причиной положительных эмоций радости, счастья, любви, надежды, восхищения и тому подобных является наша интеллектуальная оценка каких-то событий как желательных, а причиной отрицательных эмоций тоски, горя, ненависти, возмущения, отчаянья и тому подобных — оценка каких-то событий как нежелательных. Внутри каждого класса происходит более тонкая дифференциация: Оно обычно описывается в терминах: Что касается более точного определения, то собственно языковые данные не обеспечивают такой возможности, так как качество переживания изображается в языке либо метафорически путем сравнения с явлениями физического мира: Метафоричность в языковом представлении эмоций является столь неотъемлемым их свойством, что была сделана попытка сохранить эту метафору в семантическом описании.

Так, в состоянии страха человек стремится прекратить воздействие на себя нежелательного фактора и для этого готов спрятаться, сжаться и тому подобное.

Концептуализация понятия «страх» в немецкой и русской лингвокультурах

Введение В данной главе рассматриваются основные моменты в истории развития генеративной, или порождающей, грамматики С одной стороны, цель главы проста: С другой стороны, в генеративной грамматике существуют десятки школ и направлений, каждое из которых заслуживает отдельного обсуждения. И как в любой естественной науке, предсказывающая сила теории ведет к тому, что постоянно появляются новые эмпирические данные. Таким образом, теория генеративной грамматики находится в непрерывном развитии.

Поэтому настоящая глава построена в виде краткой истории данной теории — без этого трудно понять главный парадокс развития генеративной грамматики: В данной главе рассматривается процесс исторического развития теории генеративной грамматики, которая в своем современном виде включает в себя многие достижения функциональных теорий языка последних лет и удачно объясняет процесс усвоения детьми родного языка.

ния его работ и их оценки с точки зрения историка лингвистики (хотя это чальный страх испытывает тот, например, «кто исполняет волю Божию щающие монографии наподобие [2], переводы зарубежных.

Чурилина 6-е издание, стереотипное Допущено Учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению — Филологическое образование докт. Грудееа Санкт-Петербургский государственный университет ; канд. Специфика новой дисциплины определяется ее подчеркнутой ориентацией на выявление приоритетов в современной науке о языке с учетом уже проявившихся тенденций и обозначения наметившихся перспектив дальнейшего развития лингвистических исследований.

Облик лингвистики за последние десятилетия значительно изменился. В этой связи особый интерес для начинающих исследователей представляет сам процесс научного поиска, смелость выдвигаемых гипотез и убедительность аргументации, острота научной полемики. Необходимость введения студентов старших курсов филологических факультетов, магистрантов и аспирантов в круг активно обсуждаемых в мировой лингвистике проблем очевидна.

Предлагаемое пособие призвано восполнить существующую лакуну в учебно-методическом обеспечении общелингвистических дисциплин.

5 психологических проблем изучения английского языка

Эмоции детерминированы способами восприятия мира, связанными со спецификой этноса: На наш взгляд, процесс концептуализации эмоциональных состояний включает и индивидуальный опыт личности, и жизненный контекст в его интерпретации коллективным сознанием. Эмоции познаются человеком через жизненный опыт, который позволяет установить логическую связь между событиями.

Лингвист Стивен Крашен вывел 5 гипотез, которые определяют главные принципы Главная мысль всех его работ — любой язык надо учить у человека, испытывающего негативные эмоции: страх, злость.

Эмоции как объект лингвистики. Что такое лингвистика эмоций Отечественные лингвисты В. Михайловская, автор этих строк и др. Этот факт побудил многих советских и зарубежных лингвистов перенести проблемы языкового выражения и коммуникации эмоций в центр исследовательской тематики. Защищаются сотни диссертаций на материале различных языков, появляются статьи и монографии, которые позволяют говорить о зарождении и становлении отечественной лингвистики эмоций эмотиологии.

С начала х гг.

Языковые репрезентанты концепта «любовь» в сборнике рассказов « » (диплом)

Полное и глубокое представление о зарубежной лингвоюристик е и отчасти - юрислингвистики дает научно-аналитический обзор [Юридические понятия и язык права, изд. Лёзов , в котором приводится большой библиографический список работ зарубежных авторов[5]. Третий фон - непосредственно юриспруденция, которая уже давно разрабатывает лингвистические аспекты права[6], и это само по себе делает необходимым постановку вопроса о теоретическом и практическом взаимодействии двух наук.

Алексеева, которое высказано в связи с оценкой известной работы доктора юридических наук А. Ушакова, посвященной лингвистическим аспектам права [2 стр. Ушаков рассматривает законодательную стилистику стилистику законодательной речи в качестве теории, одновременно относящейся и к юридической науке, и к лингвистической науке, к литературоведению.

Центральные темы работ непосредственно связаны с деятельностью сих пор являлся в основном концепт области цели, например, речь, страх, печаль словенских и зарубежных лингвистов: Ю. Апресяна, Я. Банчеровского, Д.

Выводы по главе 1. Выводы по главе 2. Введение диссертации год, автореферат по филологии, Яшкина, Елена Александровна В последние десятилетия в отечественной и зарубежной лингвистике возрос интерес к изучению оязыковления человеческих эмоций, что обусловлено изменением парадигмы гуманитарного знания в сторону антропоцентризма. В центре внимания лингвистов находится человек и все, что с ним связано.

Язык является окном в духовный мир человека, в его интеллект и эмоции; это средство доступа к тайнам мыслительных процессов и эмоциональных переживаний. Методологической основой работы послужили труды отечественных и зарубежных авторов в области исследований эмоциональной лексики древних языков, в сфере когнитивной лингвистики, а также изучение эмоций в психологии Гвоздецкая, , , ; Феоктистова, ; Топорова, ; Чупрына, ; Шапошникова, , ; Шаховский, ; Красавский, ; Маковский, ; Демьянков, ; Кубрякова, ; Лебедько, ; Е.

, , ; . , , ; ,

Эмоциональный концепт"страх" в английской и русской лингвокультурах

Крупнейшая коллекция рефератов Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из рефератов! Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

будущая судьба: высылка, граница, неизвестность, страх, и он в этой неизвестности . зарубежной лингвистики, и в работах отечественных авторов вопро- .. новления посвящены исследования многих зарубежных и отечест-.

Актуальность настоящего исследования обусловлена двумя основополагающими представлениями европейского языкознания: Расширение исследований в области лингвокультурологии во многом объясняется сменой парадигм в лингвистике. Современный этап развития научной мысли характеризуется важнейшим методологическим сдвигом в сторону гуманитарного знания. Для лингвистики этот методологический поворот означает возрастание интереса к языку как феномену человеческой культуры.

Внутри лингвистики вычленяются дисциплины, занимающиеся изучением языка в тесной связи с сознанием и мышлением человека, культурой и духовной жизнью народов. В рамках указанной тенденции изучение лингвокультурной проблематики становится все более актуальным. Лингвокультурный подход к изучению эмоциональной сферы и ее вербального представления позволяет выявлять специфическую логику, свойственную носителям той или иной лингвокультуры.

СТРАХ является одним из ключевых концептов культуры, то есть обусловленной культурой ядерной базовой единицей картины мира, обладающей экзистенциальной значимостью и для отдельной языковой личности, и для лингвокультурного сообщества в целом. СТРАХ рассматривается в качестве одного из основных эмоциональных концептов. Заметим, что под последним обычно понимается этнокультурно обусловленное, вербально оформленное образование, включающее помимо понятия культурную ценность и замещающее человеку в процессе рефлексии и коммуникации однопорядковые элементы мира.

С точки зрения онтогенеза страх считается одной из базисных эмоций. Подчеркнем, что актуальность темы исследования определяется как внутрилингвистическими, так и внелингвистическими причинами. В частности, внутри лингвистики в рамках лингвокультурологии остается не вполне решенной проблема методов описания культурных смыслов лексики. Вне лингвистики проблема страха рассматривалась практически всеми философскими направлениями.

How to Make Fear Bow

Published on

Жизнь без страха не только возможна, а полностью доступна! Узнай как это сделать, нажми здесь!